home
>
Hanya Yanagihara
>
biography
Hanya Yanagihara: ‘Just over a year ago, Ivo and I talked for the first time. He saw the book as an allegory of good and evil. I didn’t see it like that at all. During our first conversation, he talked about his ideas about how he wants to transport the book to the stage. And that is exactly what I’m curious about when someone wants to adapt the book to another art form; how will they use their medium to tell the story. It has to be an interpretation, not a literal translation. The book requires total surrender from the reader. And it will be the same with the play. This is the case with all of Ivo’s work. The stage adaptation of A little life will invite the audience to be humble, attentive and actively involved. The spectator will be challenged. And he will be rewarded. I hope this play will let people see the book in a new light. Maybe I will also see the book differently. Thanks to adaptations like Ivo’s play, the book and its characters are given a much longer life than I originally expected. I consider that a great gift.’